Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (I)  ›  550

Abreptae huiusmodi chartae ex eorum manibus ad nostram scientiam referantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von bela.o am 19.08.2017
Beschlagnahmte Schriftstücke dieser Art sollen uns zur Kenntnis gebracht werden.

von emely.9935 am 29.04.2018
Solche Dokumente, die ihnen abgenommen wurden, sollen uns gemeldet werden.

Analyse der Wortformen

Abreptae
abripere: EN: drag/snatch/carry/remove away by force
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
chartae
charta: Karte, Papyrusstaude, Papyrusblatt, Karte
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
huiusmodi
modius: Scheffel
modus: Art (und Weise)
manibus
manis: Seelen der Toten, Geister, Totengeister
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
nostram
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
referantur
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
scientiam
scientia: Wissen, Wissenschaft, Kenntnis

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum