Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (I)  ›  1050

Relationes vicariorum, si quando usus attulerit, ad nostram mansuetudinem referantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lynn943 am 12.04.2021
Sofern erforderlich, sollen die Berichte der Vikare uns vorgelegt werden.

von conner979 am 25.11.2023
Die Berichte der Vikare sollen, wenn es die Notwendigkeit erfordert, unserer Milde vorgelegt werden.

Analyse der Wortformen

relationes
relatio: Bericht, das Hinführen, Bericht, such motion, relating of events, recital (27)
vicariorum
vicarius: stellvertretend, Stellvertreter, deputy, one acting for another, office of vicar (81)
si
si: wenn, ob, falls (81)
quando
quando: wann, zu welcher zeit, einmal (nach si/nisi/num) (27)
usus
usus: Nutzen, Erfahrung, Gebrauch, Übung, Anwendung (81)
uti: gebrauchen, benutzen (3)
attulerit
afferre: melden, herbeibringen, darbringen, verursachen (27)
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin (81)
nostram
noster: unser, unsere Leute (Pl.) (81)
mansuetudinem
mansuetudo: Zahmheit, gentleness, mildness (81)
referantur
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen (81)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum