Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (I) (11)  ›  533

Et hoc, quod de occidentalibus partibus patriarchis conferri consueverat, nostris largitionibus inferatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

conferri
conferre: zusammentragen, vergleichen
consueverat
consuere: zusammennähen
consuescere: sich gewöhnen an, sich etwas angewöhnen, gewohnt sein (Perfekt)
de
de: über, von ... herab, von
Et
et: und, auch, und auch
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
inferatur
inferre: hineintragen, zufügen, antun, hineinbringen
largitionibus
largitio: Spende, reichliches Geben, Großzügigkeit
nostris
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
occidentalibus
occidentalis: westlich, EN: of/pertaining to/connected with/coming from the west
partibus
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
partus: Geburt, Gebähren, Niederkunft
patriarchis
patriarcha: Erzvater, EN: patriarch
patriarches: EN: patriarch
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum