Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (I)  ›  464

Quae omnia resecantes ad praesentem legem pervenimus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emily.u am 15.10.2024
Indem wir alles Überflüssige abschneiden, sind wir zum gegenwärtigen Gesetz gelangt.

von elin932 am 25.11.2020
Nachdem wir alle diese Angelegenheiten geklärt haben, kommen wir nun zum geltenden Gesetz.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
legem
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder
pervenimus
pervenire: gelangen, hinkommen, ankommen
praesentem
praesens: anwesend, augenblicklich, gegenwärtig, persönlich
praesentare: zeigen, präsentieren, zur Schau stellen
Quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
resecantes
resecare: wegschneiden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum