Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (I)  ›  463

Nec enim de earum instauratione haeretici poterunt aliquando cogitare, quas penitus esse nolebant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von maja.q am 13.10.2020
Die Häretiker werden nämlich niemals in der Lage sein, über die Wiederherstellung jener Dinge nachzudenken, die sie von Grund auf nicht existieren lassen wollten.

von milan.s am 30.04.2024
Die Ketzer könnten unmöglich an eine Wiederherstellung von Dingen denken, die sie von Anfang an nicht existieren lassen wollten.

Analyse der Wortformen

aliquando
aliquando: einst, irgendwann, einmal
cogitare
cogitare: denken, nachdenken, glauben, meinen, beabsichtigen, bedenken, erwägen
de
de: über, von ... herab, von
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
enim
enim: nämlich, denn
esse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
haeretici
haereticus: ketzerisch, of/belonging to heretical religious doctrines
instauratione
instauratio: Erneuerung, repetition
earum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
nolebant
nolle: nicht wollen
penitus
penitus: inwendig, inward
poterunt
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
quas
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum