Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (I)  ›  465

Cognovimus multos esse orthodoxos liberos, quibus nec pater nec mater orthodoxae sunt religionis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Vincent Wessels am 17.05.2017
ich habe mir das nicht mehr so viel Zeit und Lust hast kannst du mir bitte die Audio und Video schneiden

von anika945 am 06.05.2015
Wir haben festgestellt, dass es viele orthodoxe Kinder gibt, deren Eltern nicht dem orthodoxen Glauben angehören.

von fynia.853 am 02.08.2017
Wir haben viele orthodoxe Kinder kennengelernt, deren Eltern weder der orthodoxen Religion angehören.

Analyse der Wortformen

Cognovimus
cognoscere: erfahren, erkennen, kennenlernen, bemerken, kennen (Perfekt), wissen (Perfekt)
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
liberos
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
mater
mater: Mutter
multos
multi: Menge, Vielzahl
multus: zahlreich, viel
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
orthodoxae
orthodoxus: rechtgläubig
orthodoxos
orthodoxus: rechtgläubig
pater
pater: Vater
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
religionis
religio: Religion, Gottesfurcht, Glaube, Bedenken, Religiosität, Götterverehrung, Bedenklichkeit
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum