Decernimus, ut antiquatis ac infirmatis funditus, quae contra ipsum orthodoxae religionis deum quodammodo facta sunt, in integrum restituantur universa et ad suum ordinem revocentur, quae ante profectionem nostrae mansuetudinis de orthodoxae religionis fide et sanctissimarum ecclesiarum et martyriorum statu firmiter obtinebant:
von nathalie.i am 23.11.2016
Wir verfügen, dass alles, was gegen den Gott des wahren Glaubens unternommen wurde, vollständig für ungültig erklärt wird, und dass alle Angelegenheiten betreffend den religiösen Glauben sowie den Status der heiligen Kirchen und Märtyrerschreine in ihren ursprünglichen Zustand vollständig wiederhergestellt werden, genau so, wie sie vor unserem Regierungsabgang waren.
von elli946 am 26.05.2020
Wir verordnen, dass, nachdem alles aufgehoben und vollständig ungültig gemacht wurde, was irgendwie gegen den Gott der orthodoxen Religion selbst geschehen ist, alle Dinge vollständig wiederhergestellt und in ihre ursprüngliche Ordnung zurückgerufen werden sollen, die Dinge betreffend den Glauben der orthodoxen Religion und den Zustand der heiligsten Kirchen und Märtyrerstätten, die vor unserer Abreise fest bestanden: