Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (I)  ›  447

Nulli insuper eutychianistae vel apollinaristae publice vel privatim advocandi coetus et circulos contrahendi et de errore haeretico disputandi ac perversitatem facinorosi dogmatis adserendi tribuatur facultas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von florentine.8896 am 26.01.2020
Darüber hinaus soll keinem Anhänger der Eutychianischen oder Apollinarischen Lehre erlaubt sein, öffentliche oder private Versammlungen einzuberufen, Diskussionsgruppen zu bilden, über ketzerische Ideen zu debattieren oder ihre verderblichen Lehren zu verbreiten.

von lennox919 am 29.05.2014
Es sei keinem Eutychianisten oder Apollinaristen gestattet, öffentlich oder privat Versammlungen einzuberufen, Kreise zu bilden, über häretischen Irrtum zu disputieren oder die Verwerflichkeit eines verbrecherischen Dogmas zu behaupten.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
adserendi
adserere: EN: lay hands on, grasp
advocandi
advocare: herbeirufen, berufen, einladen
circulos
circulus: Kreis, Kreisbahn, Versammlung, Ring, Gefäßkranz
coetus
coetus: Versammlung, Zusammentreffen, Vereinigung, Verein
contrahendi
contrahere: abkürzen, entführen, zusammenziehen, versammeln
de
de: über, von ... herab, von
disputandi
disputare: diskutieren, streiten
dogmatis
dogma: Grundsatz, Lehrsatz, defined doctrine
errore
error: Irrfahrt, Irrtum, Umherirren
et
et: und, auch, und auch
facinorosi
facinorosus: verbrecherisch, criminal
facultas
facultas: Fähigkeit, Möglichkeit, Erlaubnis, Tunlichkeit
haeretico
haereticus: ketzerisch, of/belonging to heretical religious doctrines
insuper
insupare: EN: throw in
insuper: oben drauf, on top, on top
Nulli
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
perversitatem
perversus: verkehrt, verdreht, falsch
privatim
privatim: in Privatverhältnissen, abfinden, besonders, abgesondert
publice
publice: öffentlich
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
tribuatur
tribuere: zuteilen, gewähren, zuteil werden lassen, einteilen
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum