Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (I)  ›  418

Hoc quoque casu eadem illa circa gradus superius comprehensos condicione servata.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von tilda.841 am 08.03.2023
Auch in diesem Fall gilt die gleiche Bedingung für die zuvor genannten Schritte.

von asya953 am 16.05.2023
In diesem Fall bleibt ebenfalls dieselbe Bedingung hinsichtlich der zuvor dargelegten Schritte bestehen.

Analyse der Wortformen

casu
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
casu: durch Zufall, zufällig
casus: Fall, Zufall, Ereignis, Situation, Untergang, Abenteuer, Begebenheit
circa
circa: ringsum, darum, ungefähr, all around, on bounds of
circare: EN: traverse
comprehensos
comprehendere: erfassen, umfassen, ergreifen, begreifen, verstehen
condicione
condicio: Lage, Bedingung, Verabredung, Aufgabe
gradus
gradus: Grad, Stufe, Schritt, Absatz
eadem
eadem: ebenso, genauso, auf dem gleichen Weg, zur gleichen Zeit
Hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
servata
servare: retten, bewahren, beschützen, erhalten
superius
superus: weiter oben gelegen, höher gelegen, Götter im Himmel, himmlische Götter
quoque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum