Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (I)  ›  413

Ipsos quoque volumus amoveri ab omni liberalitate et successione quolibet titulo veniente.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lanah.a am 16.11.2020
Wir wollen sie auch von jeglicher Zuwendung und Erbfolge ausschließen, unabhängig davon, auf welche Weise diese ihnen zukommen könnten.

von layla.w am 20.09.2020
Wir wünschen, dass sie von jeglicher Begünstigung und Nachfolge, die unter welchem Titel auch immer erfolgt, ausgeschlossen werden.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
amoveri
amovere: entfernen, fortschaffen
et
et: und, auch, und auch
Ipsos
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
liberalitate
liberalitas: Freundlichkeit, Größzügigkeit, Höflichkeit
omni
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
quolibet
quolibet: wohin es beliebt
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
successione
successio: das Eintreten, Nachfolge
titulo
titulus: Schild, Aufschrift, Anzeigetafel, claim to fame
veniente
venire: kommen
volumus
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum