Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (I)  ›  291

Si enim heredum eis et ius et nomen dedimus, sine falcidiae tamen legis emolumento, necesse est eos et debita exigere et creditoribus respondere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nathalie.875 am 10.12.2017
Wenn wir ihnen den Status und die Rechte von Erben gewährt haben, und zwar ohne den Schutz des Falcidischen Rechts, müssen sie sowohl Schulden eintreiben als auch gegenüber Gläubigern Rechenschaft ablegen.

von marcel.833 am 30.10.2018
Denn wenn wir ihnen sowohl das Recht als auch den Namen der Erben gegeben haben, jedoch ohne den Vorteil des Falcidischen Gesetzes, ist es notwendig, dass sie sowohl Schulden einziehen als auch gegenüber Gläubigern Rechenschaft ablegen.

Analyse der Wortformen

Si
si: wenn, ob, falls
enim
enim: nämlich, denn
heredum
heres: Erbe
eis
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
et
et: und, auch, und auch
ius
ius: Recht, Pflicht, Eid
et
et: und, auch, und auch
nomen
nomen: Name, Familienname
dedimus
dare: geben
dedere: übergeben, abliefern, ausliefern, sich widmen, (sich) hingeben
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
falcidiae
falcidia: EN: portion (1/4) of estate secured to legal heir by Falcidian law of 40 BC
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
legis
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
emolumento
emolumentum: Vorteil, Vorteil, benefit
necesse
necesse: unausweichlich, notwendig, nötig
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
et
et: und, auch, und auch
debita
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
debitum: Schuld, gebührend
debitus: schuldig, schuldig, gebührend, owed
exigere
exicare: EN: cut out/off
exigere: fordern, vollenden, einfordern, eintreiben, heraustreiben
et
et: und, auch, und auch
creditoribus
creditor: Gläubiger
respondere
respondere: antworten, Bescheid geben, erwidern

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum