Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (I)  ›  158

Officiales rationales, si exhibitione cursus seu primipili necessitate neglecta, interversa etiam ratione fiscali ad clericatus honorem putaverint transeundum, ad priorem condicionem retrahantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von meryem.w am 15.10.2018
Finanzbeamte, die versuchen, ihren Verantwortlichkeiten zu entgehen, indem sie dem Klerus beitreten, während sie ihre Pflichten im Postwesen oder bei der militärischen Versorgung vernachlässigen und öffentliche Gelder veruntreuen, müssen in ihre früheren Positionen zurückversetzt werden.

von rebecca.919 am 30.10.2014
Finanzbeamte, die bei Vernachlässigung ihrer Amtspflichten im Verwaltungsdienst oder in der Primipilus-Position und bei Veruntreuung der Fiskalrechnung den Weg in die Würde des Klerus zu gehen versuchen, werden in ihre frühere Dienststellung zurückversetzt.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
clericatus
clericatus: EN: clerical office
condicionem
condicio: Lage, Bedingung, Verabredung, Aufgabe
cursus
currere: laufen, eilen, rennen
cursus: Lauf, Kurs, Eile, Ritt
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
exhibitione
exhibitio: EN: display, exhibition
fiscali
fiscale: Einnahmen durch die kaiserliche Staatskasse
fiscalis: zur Staatskasse gehörend
honorem
honor: Ehre, Amt
honorare: ehren, achten
honos: Ehre, Ansehen, Ehrenamt
interversa
intervertere: auf die Seite bringen
necessitate
necessitas: Not, Notlage, Notwendigkeit, Notdurft
neglecta
neglegere: vernachlässigen, nicht beachten, sich nicht kümmern um, außer acht lassen, überhören
neglectus: Vernachlässigung, not cared for, neglected, ignored, not cared for, neglected, ignored
Officiales
officialis: Subalternbeamter
primipili
primipilus: rangältester Hauptmann
priorem
prior: früher, vorherig
putaverint
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
rationales
rationalis: Rechnungsführer, of/possessing reason
ratione
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
retrahantur
retrahere: zurückziehen, abhalten, zurückholen, zurückschleppen
seu
seu: oder dass, oder ob, sei es dass ... oder dass (seu ... seu)
si
si: wenn, ob, falls
transeundum
transire: überschreiten, hinübergehen, überqueren, durchmarschieren, durchziehen, durchqueren

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum