Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (I)  ›  1168

Ceteras vero, quae dignae forensi magnitudine videbuntur, ordinario insinuato rectori.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von luana.b am 10.11.2024
Berichten Sie dem Gouverneur alle anderen Angelegenheiten, die rechtlich bedeutsam erscheinen.

von rebekka838 am 23.01.2018
Diejenigen anderen, die einer forensischen Bedeutsamkeit würdig erscheinen, teilen Sie dem zuständigen Rektor mit.

Analyse der Wortformen

Ceteras
ceterus: übriger, anderer
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
dignae
dignus: angemessen, würdig, wert
forensi
forensis: zum Markte gehörig, öffentlich
magnitudine
magnitudo: Größe, Ausmaß, Umfang
videbuntur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
ordinario
ordinarius: ordentlich, ordinary
insinuato
insinuare: sich eindrängen
rectori
rector: Lenker, director, helmsman

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum