Omnibus tam viris spectabilibus quam viris clarissimis iudicibus, qui per provincias sive militarem sive civilem administrationem gerunt, nec non comiti commerciorum, magistro aeris sive privatae rei, rationali per ponticam atque asianam dioecesin et adsessoribus iudicum singulorum in praebendis solaciis annonarum hic fixus ac stabilis servabitur modus, ut ea pro annonis et capitu dignitati suae debitis pretia consequantur, quae particularibus delegationibus soleant contineri.
von nala.t am 19.01.2017
An alle sowohl spectabiles als auch clarissimi Männer, die als Richter tätig sind und durch Provinzen entweder militärische oder zivile Verwaltung ausüben, sowie an den Handelskommissar, den Vermögensverwalter des Bronze oder Privatvermögens, den Rechnungsführer der pontischen und asiatischen Diözese und an die Assessoren der einzelnen Richter wird bei der Bereitstellung von Versorgungsleistungen diese festgelegte und stabile Regelung beibehalten, sodass sie für Versorgungsleistungen und Kopfgelder, die ihrer Würde geschuldet sind, diejenigen Preise erhalten, die in besonderen Delegationen üblicherweise festgelegt werden.