Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (I)  ›  1131

Velut castrense peculium filii familias adsessores etiam post patris obitum vindicent, qui consiliis propriis administratores iuvare consueverunt, si quid licitis honestisque lucris coadunare potuerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alexander9893 am 29.08.2013
Wie beim militärischen Peculium können Familienangehörige, die als Assessoren tätig sind, auch nach dem Tod des Vaters Ansprüche geltend machen, die mit ihrem ihrem eigenen Rat Verwalter zu unterstützen pflegten, sofern sie rechtmäßige und ehrliche Gewinne ansammeln konnten.

von milena.p am 04.10.2018
Rechtsberater, die noch unter väterlicher Gewalt stehen, können ihre Einkünfte ebenso behalten wie Soldaten ihre Militärersparnisse, selbst nach dem Tod ihres Vaters, wenn sie aus ihrer rechtmäßigen und ehrenhaften Arbeit bei der Unterstützung von Verwaltungsbeamten mit ihrer Expertise etwas zu sparen vermocht haben.

Analyse der Wortformen

administratores
administrator: Leiter, Lenker, administrator, manager
adsessores
adsessor: EN: assessor, counselor, one who sits by to give advice
castrense
castrens: EN: high imperial court officer (Constantinople)
castrensis: zum Lager gehörig
coadunare
coadunare: EN: unite
consiliis
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
consueverunt
consuere: zusammennähen
consuescere: sich gewöhnen an, sich etwas angewöhnen, gewohnt sein (Perfekt)
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
familias
familia: Familie, Hausgemeinschaft, Hausgenossenschaft
filii
filius: Kind, Sohn, Junge
honestisque
honestus: angesehen, anständig, geehrt, ehrenvoll, ehrenhaft, ehrlich, sittlich gut
que: und
iuvare
iuvare: helfen, freuen, erfreuen, behilflich sein, unterstützen
licitis
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
licitus: erlaubt, permitted
lucris
lucrum: Gewinn, Profit, Vorteil
obitum
obire: entgegengehen, aufsuchen, treffen, besuchen
obitus: Tod, Untergang
patris
pater: Vater
peculium
peculium: das Privatvermögen
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
potuerunt
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
propriis
proprius: eigen, ausschließlich, besonders
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
si
si: wenn, ob, falls
Velut
velut: wie, wie zum Beispiel, gleich wie
vindicent
vindicare: beanspruchen, bestrafen, sicherstellen, sich zuschreiben, Geltung haben, retten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum