Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (I) (23)  ›  1124

Eaque in quadruplum restitui iubemus, quae desiderantur ablata, ut duplum spoliatus accipiat, duplum noster fiscus adquirat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

accipiat
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
adquirat
adquirere: dazugewinnen, erlangen, bekommen, erreichen, erzielen
ablata
auferre: wegtragen, wegnehmen, wegschaffen, wegbringen, ausräumen, herausbringen, rauben
desiderantur
desiderare: verlangen, vermissen, wünschen, ersehnen, sich sehnen nach
duplum
duplum: das Doppelte, Doppelte, EN: double
duplus: zweifach, doppelt
Eaque
eare: gehen, marschieren
fiscus
fiscus: geflochtener Korb, EN: money-bag, purse
Eaque
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
Eaque
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iubemus
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
noster
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
quadruplum
quadruplum: EN: four times the amount
quadruplus: vierfach, EN: fourfold
Eaque
que: und
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
restitui
restituere: zurückgeben, wieder aufbauen, wiederherstellen
spoliatus
spoliare: plündern, berauben, ausplündern
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum