Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (I)  ›  1058

Potest de falso causam cognoscens praeses provinciae incidentem proprietatis quaestionem dirimere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von rosa906 am 15.03.2016
Ein Provinzgouverneur kann während der Verhandlung eines Betrugsfalls anfallende Eigentumsstreitigkeiten ebenfalls schlichten.

von henri839 am 25.08.2023
Der Provinzverwalter kann bei der Verhandlung eines Falschheitsfalls eine anfallende Eigentumsfrage entscheiden.

Analyse der Wortformen

causam
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
cognoscens
cognoscere: erfahren, erkennen, kennenlernen, bemerken, kennen (Perfekt), wissen (Perfekt)
cognoscens: EN: acquainted with
de
de: über, von ... herab, von
dirimere
dirimere: auseinandernehmen
falso
falsum: Unwahrheit, Fälschung, falsch, unwahr, untruth, fraud, deceit
fallere: betrügen, täuschen
falso: EN: falsely
falsus: unwahr, falsch, unecht, fingiert, erdichtet, irrig, unrichtig, gefälscht
falsare: EN: falsify
incidentem
incidere: hineinfallen, sich ereignen
incidens: EN: incidental
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
praeses
praeses: schützend, schützend
proprietatis
proprietas: Eigentümlichkeit, Eigenschaft, Eigentum
provinciae
provincia: Provinz, Amtsbezirk
quaestionem
quaestio: Suche, Forschung, Frage

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum