Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (I)  ›  103

Quidquid enim in fraudem istius legis quolibet modo fuerit attemptatum, id navigii quod excusatur publicatione corrigimus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yanick.y am 21.03.2023
Alles, was gegen dieses Gesetz in irgendeiner Weise versucht worden ist, werden wir durch die Beschlagnahmung des Schiffes, das freigestellt ist, korrigieren.

von joanna.o am 11.05.2018
Jeder Versuch, dieses Gesetz zu umgehen, wird mit der Beschlagnahme des Schiffes bestraft, das andernfalls von der Strafe ausgenommen wäre.

Analyse der Wortformen

attemptatum
attemptare: versuchen, angreifen, betasten, einen Anschlag verüben auf, erproben
corrigimus
corrigere: berichtigen, korrigieren, verbessern, zurechtweisen, bestrafen
enim
enim: denn, nämlich, ja, freilich, tatsächlich, wahrlich
excusatur
excusare: entschuldigen, rechtfertigen, sich herausreden, befreien, entbinden
fraudem
fraus: Betrug, Täuschung, List, Arglist, Verbrechen, Fehler
fraudare: betrügen, prellen, hintergehen, schröpfen, um etw. bringen
fuerit
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
id
is: er, sie, es, dieser, diese, dieses, derjenige, diejenige, dasjenige, der, die, das
id: dieser, diese, dieses, der, die, das, er, sie, es
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
istius
iste: dieser (da), jener, der da, der von dir/euch Genannte, so einer, von der Art
legis
lex: Gesetz, Rechtsnorm, Verordnung, Grundsatz, Regel, Bedingung, Abmachung, Formel
legere: lesen, auswählen, wählen, sammeln, auflesen, durchblättern
modo
modus: Art und Weise, Methode, Maß, Grenze, Beschränkung, Melodie, Rhythmus
modo: gerade, eben, soeben, neulich, kürzlich, nur, bloß, auf eine gewisse Weise, gewissermaßen, nur, wenn nur, vorausgesetzt dass
navigii
navigium: Schiff, Boot, Wasserfahrzeug, Kahn, Floß
publicatione
publicatio: Veröffentlichung, Publikation, Bekanntmachung, Beschlagnahmung, Einziehung
quidquid
quidquid: was auch immer, alles was, was auch immer es sei, alles was es ist
quod
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quod: weil, da, dass, der Umstand dass, inwiefern, insofern als, was, wodurch
quolibet
qu: ein gewisser, jemand, etwas, irgendein, einige, wer auch immer, jeder der, was auch immer, alles was
quolibet: wohin auch immer du willst, an jeden beliebigen Ort, überallhin, beliebig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum