Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (IV)  ›  651

Publica autem dicta sunt quod cuivis ex populo exsecutio eorum plerumque datur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jakob.8829 am 10.05.2017
Sie werden öffentliche Angelegenheiten genannt, weil in der Regel jeder aus der Öffentlichkeit deren Verfolgung übernehmen kann.

von anabelle863 am 11.12.2020
Öffentliche Angelegenheiten werden so genannt, weil deren Ausführung üblicherweise jedem aus dem Volk übertragen werden kann.

Analyse der Wortformen

autem
autem: andererseits, aber, jedoch
cuivis
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
datur
dare: geben
dicta
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dictare: diktieren, ansagen
dictum: Ausspruch, Befehl, Aussage, Satz
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
exsecutio
exsecutio: Ausführung, Vollendung, carrying out
plerumque
plerumque: meist, meistens, der größte Teil, meistenteils, commonly
populo
populare: verwüsten
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
Publica
publicare: beschlagnahmen, einziehen, konfiszieren, verstaatlichen
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum