Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (IV)  ›  550

Sequitur ut dispiciamus de interdictis seu actionibus quae pro his exercentur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von milo.x am 14.01.2024
Es folgt, dass wir Interdiktionen oder Rechtshandlungen, die für diese durchgeführt werden, untersuchen sollten.

von filipp.l am 01.10.2022
Betrachten wir nun die Interdiktionen und die Rechtshandlungen, die an deren Stelle treten können.

Analyse der Wortformen

actionibus
actio: Klage, Handlung, Ausführung, Verrichtung
de
de: über, von ... herab, von
dispiciamus
dispicere: die Augen öffnen, sich umsehen
exercentur
exercere: üben, ausüben, trainieren
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
interdictis
interdicere: untersagen, verbieten, ausschließen
interdictum: Verbot
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Sequitur
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen
seu
seu: oder dass, oder ob, sei es dass ... oder dass (seu ... seu)
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum