Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (IV) (11)  ›  547

Sane quaedam exceptiones non solent his accommodari.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

accommodari
accommodare: anlegen, anpassen, EN: adapt, adjust to, fit, suit
exceptiones
exceptio: Ausnahme, Einschränkung, EN: exception, qualification
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
non
non: nicht, nein, keineswegs
Sane
sane: allerdings, vernünftig, freilich, durchaus, gewiss
sanus: gesund, heil, kräftig
solent
solere: gewohnt sein, pflegen (etwas zu tun), gewöhnlich tun
quaedam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum