Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (IV)  ›  548

Ecce enim debitor si bonis suis cesserit et cum eo creditor experiatur, defenditur per exceptionem NISI BONIS CESSERIT:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ela.d am 25.12.2022
Sehen Sie, wenn jemand Insolvenz angemeldet hat, indem er sein Vermögen aufgibt, und ein Gläubiger versucht, ihn zu verklagen, wird er rechtlich geschützt, es sei denn, er hat sein Vermögen aufgegeben:

von natali.944 am 12.04.2023
Denn siehe, wenn ein Schuldner seine Güter abgetreten hat und ein Gläubiger Rechtsansprüche gegen ihn geltend macht, wird er durch eine Einrede verteidigt, ES SEI DENN, ER HÄTTE DIE GÜTER ABGETRETEN:

Analyse der Wortformen

bonis
bonum: Vorteil, Gut
bonum: Vorteil, Gut
bona: anständige/aufrichtige/ehrliche Frau
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
bona: anständige/aufrichtige/ehrliche Frau
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
cesserit
cedere: gehen, weichen, nachgeben, abtreten, überlassen
cedere: gehen, weichen, nachgeben, abtreten, überlassen
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
creditor
creditor: Gläubiger
credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen
creditare: EN: believe strongly
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
debitor
debitor: Schuldner, one who owes
defenditur
defendere: verteidigen, abwehren, schützen
ecce
ecce: siehe da!, siehe dort!, schau!, schaut!, seht!, da!
enim
enim: nämlich, denn
eo
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
ire: laufen, gehen, schreiten
et
et: und, auch, und auch
exceptionem
exceptio: Ausnahme, Einschränkung, qualification
experiatur
experiri: erfahren, erproben, versuche, kennenlernen
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
per
per: durch, hindurch, aus
si
si: wenn, ob, falls
suis
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum