Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (IV)  ›  489

Absurdum enim esse existimavit anno eam terminari.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von asya.856 am 21.10.2017
Es erschien ihm/ihr absurd, dass es innerhalb eines Jahres beendet werden sollte.

von hanna.c am 28.11.2021
Er hielt es für absurd, es auf nur ein Jahr zu beschränken.

Analyse der Wortformen

Absurdum
absurdus: ungereimt, abgeschmackt, mißtönend, grell, discordant
anno
annare: auf etwas zu schwimmen, sich durch Schwimmen nähern, ein Jahr durchleben
anno: hinzuschwimmen, im Jahre
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
eam
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
enim
enim: nämlich, denn
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
existimavit
existimare: schätzen, meinen, glauben, beurteilen
terminari
terminare: begrenzen, ein Ende setzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum