Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (IV)  ›  456

Cuicumque enim permiseris rem tuam agere aut defendere is procurator intellegitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von pauline.x am 09.02.2015
Jeder, dem Sie gestatten, Ihre Angelegenheiten zu führen oder zu verteidigen, gilt als Ihr rechtlicher Vertreter.

von nael.t am 04.01.2016
Wem du die Führung oder Verteidigung deiner Angelegenheit erlaubst, der gilt als Bevollmächtigter.

Analyse der Wortformen

agere
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
agerere: wegnehmen, entfernen, wegschaffen
acerus: ohne Wachs
acus: Nadel, Haarnadel
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
defendere
defendere: verteidigen, abwehren, schützen
enim
enim: nämlich, denn
is
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
intellegitur
intellegere: verstehen, erkennen, einsehen, merken, begreifen
is
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
permiseris
permittere: überlassen, erlauben, anvertrauen
procurator
procurare: sich kümmern um, verwalten
procurator: Verwalter, Statthalter, overseer
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
tuam
tuus: dein
Cuicumque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum