Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (IV) (10)  ›  456

Cuicumque enim permiseris rem tuam agere aut defendere is procurator intellegitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

agere
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
agerere: wegnehmen, entfernen, wegschaffen
acerus: ohne Wachs
acus: Nadel, Haarnadel
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
defendere
defendere: verteidigen, abwehren, schützen
enim
enim: nämlich, denn
is
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
intellegitur
intellegere: verstehen, erkennen, einsehen, merken, begreifen
is
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
permiseris
permittere: überlassen, erlauben, anvertrauen
procurator
procurare: sich kümmern um, verwalten
procurator: Verwalter, Statthalter, EN: manager, overseer
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
tuam
tuus: dein
Cuicumque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum