Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (IV)  ›  045

At ubi ope Maevii Titius furtum fecerit, ambo furti tenentur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jakob.s am 19.07.2013
Wenn jemand mit Hilfe einer anderen Person einen Diebstahl begeht, sind beide des Diebstahls schuldig.

von marlen.9966 am 22.09.2018
Wenn Titius mit Hilfe des Maevius einen Diebstahl begeht, haften beide für den Diebstahl.

Analyse der Wortformen

ambo
amb: EN: both
ambo: beide, beide zusammen
At
at: aber, dagegen, andererseits
fecerit
facere: tun, machen, handeln, herstellen
furti
furtum: Diebstahl, Diebesbeute
furtum
furtum: Diebstahl, Diebesbeute
Maevii
maevius: EN: anyman (legal)
ope
ops: Hilfe, Beistand, Macht, Mittel (Plural), Vermögen (Plural), Besitz (Plural), Reichtum (Plural)
tenentur
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten
Titius
titius: Titius
ubi
ubi: sobald, wo, als, da

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum