Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (IV)  ›  441

Denique si ursus fugit a domino et sic nocuit, non potest quondam dominus conveniri, quia desiit dominus esse, ubi fera evasit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ayla.g am 05.12.2017
Schließlich kann der ehemalige Besitzer nicht haftbar gemacht werden, wenn ein Bär von seinem Besitzer entläuft und Schaden verursacht, da sein Eigentum mit der Flucht des Tieres in die Wildnis erlosch.

von valentin.969 am 26.10.2021
Schließlich, wenn ein Bär seinem Eigentümer entflieht und dadurch Schaden verursacht, kann der ehemalige Eigentümer nicht in Anspruch genommen werden, da er aufgehört hat, Eigentümer zu sein, sobald das wilde Tier entkommen ist.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
conveniri
convenire: zusammenkommen, übereinkommen, sich treffen, zusammenpassen
Denique
denique: endlich, schließlich, zuletzt, überhaupt
desiit
desinere: ablassen, aufhören
domino
dominare: herrschen
dominus: Herr, Hausherr, Eigentümer, Gebieter
dominus
dominus: Herr, Hausherr, Eigentümer, Gebieter
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
evasit
evadere: entgehen, entrinnen
fera
fera: wildes Tier, Bestie
ferus: wild, brutal, roh, wildes Tier, Wild
fugit
fugere: fliehen, flüchten, weglaufen, meiden
nocuit
nocere: schaden
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
quia
quia: weil
quondam
quondam: einst, einmal, ehemals
si
si: wenn, ob, falls
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
ursus
ursus: Bär

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum