Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (IV)  ›  433

Sed veteres quidem haec et in filiisfamilias masculis et feminis admiserunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von svea943 am 06.09.2014
Aber die alten Autoritäten erlaubten diese Dinge sowohl für männliche als auch für weibliche Kinder der Familie.

Analyse der Wortformen

Sed
sed: sondern, aber
veteres
veterare: altern, alt machen
vetus: alt, hochbetagt
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
et
et: und, auch, und auch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
masculis
masculus: männlich, proper to males
et
et: und, auch, und auch
feminis
femen: Oberschenkel
femina: Frau
feminus: weiblich
femur: Schenkel, Oberschenkel
admiserunt
admittere: zulassen, dulden, gestatten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum