Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (IV)  ›  043

Et hoc veteres scripserunt de eo qui panno rubro fugavit armentum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jason.l am 11.10.2018
Die alten Schriftsteller berichteten auch von dem Mann, der mit einem roten Tuch eine Rinderherde auseinandertrieb.

von jona.933 am 15.12.2020
Und dies schrieben die Alten über den, der mit einem roten Tuch die Herde in die Flucht schlug.

Analyse der Wortformen

armentum
armentum: Großvieh, Rind
de
de: über, von ... herab, von
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
Et
et: und, auch, und auch
fugavit
fugare: in die Flucht schlagen, vertreiben
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
panno
pannus: Stück Tuch, garment
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
rubro
ruber: rot, rötlich
scripserunt
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
veteres
veterare: altern, alt machen
vetus: alt, hochbetagt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum