Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (IV) (1)  ›  043

Et hoc veteres scripserunt de eo qui panno rubro fugavit armentum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

armentum
armentum: Großvieh, Rind, EN: herd (of cattle)
de
de: über, von ... herab, von
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
Et
et: und, auch, und auch
fugavit
fugare: in die Flucht schlagen, vertreiben
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
panno
pannus: Stück Tuch, EN: cloth, garment
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
rubro
ruber: rot, rötlich
scripserunt
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
veteres
veterare: altern, alt machen
vetus: alt, hochbetagt

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum