Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (IV)  ›  415

Summa autem ratione permissum est noxae deditione defungi:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von conrat922 am 21.12.2015
Es wurde aus sehr guten Gründen erlaubt, einen Anspruch durch Auslieferung des fehlerhaften Verursachers zu begleichen:

von melissa.866 am 20.10.2017
Durch höchste Vernunft ist es gestattet, eine Verpflichtung durch Schadensübergabe zu erfüllen:

Analyse der Wortformen

Summa
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summum: Spitze, Gipfel, Oberstes, Höhepunkt, Ende
summus: höchster, oberster
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
ratione
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
permissum
permissus: Erlaubnis, authorization
permittere: überlassen, erlauben, anvertrauen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
noxae
noxa: Schaden
deditione
deditio: Kapitulation, Übergabe, Unterwerfung
defungi
defungi: EN: have done with (ABL), finish, bring/come to end, be quit/done/rid of

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum