Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (IV) (9)  ›  409

Quae ideo senatus prospexit, quia saepe onerati aere alieno creditarum pecuniarum, quas in luxuriam consumebant, vitae parentium insidiabantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aere
aer: Luft, Nebel
aes: Kupfer, Bronze, Erz, Kupferfeld
alieno
alienare: entfremden, EN: alienate, give up, lose possession, transfer by sale, estrange
alieno: entfremden, in fremde Hände geben, entfremden
alienum: fremdes Gut
alienus: fremd, fremdartig, abgeneigt, nicht zugehörig
consumebant
consumere: verbrauchen, verschwenden, erschöpfen
creditarum
credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen
creditus: EN: loan
ideo
ideo: dafür, deswegen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
insidiabantur
insidiare: im Hinterhalt liegen, Fallen legen
luxuriam
luxuria: üppiges Wachstum, Luxus
onerati
onerare: beladen, belasten, aufladen
parentium
parens: Elternteil, Vater, Mutter, gehorsam
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pecuniarum
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
prospexit
prospicere: vor sich erblicken, vorhersehen
Quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quia
quia: weil
saepe
saepe: oft, häufig
saepes: Hecke, Zaun, Gehege, EN: hedge
senatus
senatus: Senat
vitae
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum