Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (VIII)  ›  088

Ideo peccamus quia de partibus vitae omnes deliberamus, de tota nemo deliberat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von amelie849 am 03.09.2015
Daher sündigen wir, weil wir über die Teile des Lebens alle beratschlagen, über das Ganze aber niemand.

von paskal911 am 29.01.2020
Wir irren, weil alle über die einzelnen Teile des Lebens nachdenken, aber niemand das Leben als Ganzes betrachtet.

Analyse der Wortformen

de
de: über, von ... herab, von
deliberamus
deliberare: erwägen, überlegen, abwägen, nachdenken
deliberat
deliberare: erwägen, überlegen, abwägen, nachdenken
Ideo
ideo: dafür, deswegen
nemo
nemo: niemand, keiner
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
partibus
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
partus: Geburt, Gebähren, Niederkunft
peccamus
peccare: sündigen, einen Fehler machen, sich einen Fehltritt leisten
quia
quia: weil
tota
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
vitae
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum