Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XX)  ›  088

An has ideo non putas esse diuitias quia propter illas nemo proscriptus est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kimberly.868 am 27.01.2016
Willst du etwa sagen, dass dies keine Reichtümer sind, nur weil deswegen niemand verbannt wurde?

von malea.f am 08.09.2023
Oder glaubst du nicht, dass dies Reichtümer sind, weil aufgrund ihrer niemand geächtet wurde?

Analyse der Wortformen

An
an: etwa, ob, oder
has
hic: hier, dieser, diese, dieses
ideo
ideo: dafür, deswegen
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
putas
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
putus: Knabe, rein, unverfälscht
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
diuitias
divitia: Reichtum
quia
quia: weil
propter
propter: wegen, nahe bei, neben
illas
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
nemo
nemo: niemand, keiner
proscriptus
proscribere: öffentlich bakanntmachen
proscriptus: EN: proscribed person, outlaw
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum