Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (IV)  ›  396

Quod eo pertinet, ut, si quid vicario suo servus debeat, id ex peculio eius non deducatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von dean.941 am 01.02.2015
Das bedeutet, dass wenn ein Sklave seinem untergeordneten Sklaven etwas schuldet, dieser Betrag nicht von seinen persönlichen Ersparnissen abgezogen werden soll.

von stephanie.u am 19.06.2024
Dies bezieht sich darauf, dass, wenn ein Sklave seinem Stellvertreter etwas schuldet, dies nicht von seinem Peculium abgezogen werden soll.

Analyse der Wortformen

debeat
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
deducatur
deducere: wegführen, wegbringen, hinabführen, abziehen, geleiten
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
id
id: das
eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
non
non: nicht, nein, keineswegs
peculio
peculium: das Privatvermögen
pertinet
pertinere: betreffen, sich beziehen auf, sich erstrecken
Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quid
quis: jemand, wer, was
Quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
servus
servus: Diener, Sklave
si
si: wenn, ob, falls
suo
suere: nähen, sticken, stechen
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
vicario
vicarius: stellvertretend, Stellvertreter, deputy, one acting for another, office of vicar
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum