Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (IV) (8)  ›  369

Compensationes quoque oppositae plerumque efficiunt ut minus quisque consequatur quam ei debeatur:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Compensationes
compensatio: Ausgleich
consequatur
consequi: verfolgen, nachfolgen, erreichen, sich ergeben aus
debeatur
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
efficiunt
efficere: bewirken, erreichen, hervorbringen, herstellen
ei
ei: ach, ohje, leider
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
minus
minus: am wenigsten, etwas Geringeres, am wenigsten, gar nicht, minder, EN: less
oppositae
opponere: dagegen setzen
oppositus: entgegengestellt, EN: opposite, EN: opposing
minus
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
plerumque
plerumque: meist, meistens, der größte Teil, meistenteils, EN: generally, commonly
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
quoque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum