Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (IV) (8)  ›  360

Si vero minus inveniatur, eatenus condemnat iudex quatenus in peculio sit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

condemnat
condemnare: verurteilen
eatenus
eatenus: soweit, EN: so far
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inveniatur
invenire: erfinden, entdecken, finden
iudex
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
minus
minus: am wenigsten, etwas Geringeres, am wenigsten, gar nicht, minder, EN: less
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
peculio
peculium: das Privatvermögen, EN: small savings
quatenus
quatenus: wie weit, wie weit, EN: how far/long?, to what point
Si
si: wenn, ob, falls
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum