Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (IV)  ›  359

Nam, si non minus in peculio sit quam persequimur, in solidum pater dominusve condemnatur:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lenny.j am 11.09.2017
Denn, wenn im Peculium nicht weniger vorhanden ist als das, was wir verfolgen, wird der Pater oder Dominus auf den vollen Betrag verurteilt:

von estelle.859 am 02.12.2016
Denn wenn die Gelder auf dem Konto des Sklaven oder Sohnes dem geltend gemachten Betrag gleich oder höher sind, haftet der Vater oder Herr für den Gesamtbetrag:

Analyse der Wortformen

condemnatur
condemnare: verurteilen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
minus
minus: am wenigsten, etwas Geringeres, am wenigsten, gar nicht, minder
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
Nam
nam: nämlich, denn
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
pater
pater: Vater
peculio
peculium: das Privatvermögen
persequimur
persequi: verfolgen, nachgehen, nachfolgen, fortsetzen, ausführen
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
si
si: wenn, ob, falls
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
solidum
solidum: das Ganze, das Ganze
solidus: dicht, massiv

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum