Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (IV) (8)  ›  359

Nam, si non minus in peculio sit quam persequimur, in solidum pater dominusve condemnatur:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

condemnatur
condemnare: verurteilen
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
minus
minus: am wenigsten, etwas Geringeres, am wenigsten, gar nicht, minder, EN: less
Nam
nam: nämlich, denn
non
non: nicht, nein, keineswegs
minus
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
pater
pater: Vater
peculio
peculium: das Privatvermögen, EN: small savings
persequimur
persequi: verfolgen, nachgehen, nachfolgen, fortsetzen, ausführen
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
si
si: wenn, ob, falls
solidum
solidum: das Ganze, das Ganze, EN: solid figure
solidus: dicht, massiv, EN: solid, EN: three dimensional, EN: gold coin

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum