Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (IV)  ›  229

Quippe ita proditae sunt iure civili actiones, ut quis dominium suum vindicet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von matilda8972 am 03.12.2018
So sind durch das Zivilrecht Rechtshandlungen geschaffen worden, damit jemand sein Eigentumsrecht geltend machen kann.

von noel.8839 am 29.05.2020
Tatsächlich sind im Zivilrecht Rechtsverfahren etabliert worden, die es Personen ermöglichen, ihre Eigentumsrechte geltend zu machen.

Analyse der Wortformen

Quippe
quippe: freilich
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
proditae
prodere: hervorbringen, bekanntmachen, preisgeben, verraten, überliefern
prodire: hervorgehen, vorgehen, am Kampf teilnehmen
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
iure
iure: mit Recht, rechtmäßig
ius: Recht, Pflicht, Eid
civili
civile: bürgerlich, bürgerlich
civilis: öffentlich, bürgerlich, patriotisch
actiones
actio: Klage, Handlung, Ausführung, Verrichtung
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quis: jemand, wer, was
dominium
dominium: Eigentum, Herrschaft, dominion
suum
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
vindicet
vindicare: beanspruchen, bestrafen, sicherstellen, sich zuschreiben, Geltung haben, retten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum