Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (IV)  ›  018

Conceptum furtum dicitur cum apud aliquem testibus praesentibus furtiva res quaesita et inventa sit:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jette.c am 31.08.2016
Conceptum furtum wird dann genannt genannt, wenn bei jemandem, in Anwesenheit von Zeugen, eine gestohlene Sache gesucht und gefunden wurde:

von stefan911 am 24.03.2016
Ein Diebstahl gilt als entdeckt, wenn gestohlene Gegenstände in Anwesenheit von Zeugen bei jemandem gesucht und gefunden werden:

Analyse der Wortformen

aliquem
aliqui: irgendein, mancher, irgendwer, irgendjemand, nennenswert, irgendwie, irgend etwas
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
Conceptum
conceptum: EN: fetus, that which is conceived
conceptus: das Fassen, das Fassen, Empfängnis, imagined
concipere: aufnehmen, empfangen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
dicitur
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
furtiva
furtivus: gestohlen, verstohlen
furtum
furtum: Diebstahl, Diebesbeute
inventa
invenire: erfinden, entdecken, finden
inventum: Erfindung
praesentibus
praesens: anwesend, augenblicklich, gegenwärtig, persönlich
praesente: EN: present circumstance
quaesita
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
quaesitum: Erwerb, inquiry
quaesitus: gesucht, gesucht, sought out, looked for
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
testibus
testis: Augenzeuge, Zeuge, der Zeuge
testu: irdenes Geschirr

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum