Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (IV) (4)  ›  171

Nam secundum gradum dignitatis vitaeque honestatem crescit aut minuitur aestimatio iniuriae:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aestimatio
aestimatio: Abschätzung des Wertes, Würdigung, Bewertung
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
gradum
gradus: Grad, Stufe, Schritt, Absatz
crescit
crescere: wachsen, emporkommen, sich vergrößern
dignitatis
dignitas: Würde, Stellung
secundum
duo: zwei, beide
vitaeque
equus: Pferd, Gespann
honestatem
honestas: Ehre, Ehrlichkeit, Ehrbarkeit, EN: honor, integrity, honesty
iniuriae
iniuria: Beleidigung, Unrecht, Ungerechtigkeit, Leid
iniurius: ungerecht
minuitur
minuere: verringern, vermindern, herabsetzen
Nam
nam: nämlich, denn
secundum
seci: unterstützen, folgen
secundum: entlang, zweitens, das folgende, der folgende, die folgende, nächst, EN: after, EN: good luck/fortune (pl.), success
secundus: zweiter, folgend, günstig
vitaeque
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang
vitare: vermeiden, meiden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum