Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (IV) (4)  ›  170

Quam autem praetores introduxerunt, quae etiam honoraria appellatur, in iudiciis frequentatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

appellatur
appellare: bezeichnen, nennen, ansprechen, durchsetzen, aussprechen, anrufen
appellere: anwenden, herantreiben
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
frequentatur
frequentare: zahlreich besuchen
honoraria
honorarium: Ehren-, ehrenhalber, EN: stipend
honorarius: ehrenhalber geschehend, Ehren-, ehrenhalber, EN: complimentary, supplied voluntarily
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
introduxerunt
introducere: hineinführen, einführen
iudiciis
iudicium: Gericht, Urteil, Prozess, Gerichtsverhandlung
praetores
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
Quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum