Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (IV)  ›  114

Impetu quoque mularum, quas mulio propter imperitiam retinere non potuerit, si servus tuus oppressus fuerit, culpae reus est mulio.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von amira.x am 01.06.2023
Wenn durch den Ansturm der Maultiere, die der Maultiertreiber aufgrund seiner Unerfahrenheit nicht zurückhalten konnte, dein Sklave zerquetscht worden ist, ist der Maultiertreiber schuldhaft.

von silas.822 am 07.06.2021
Wenn ein Sklave von Maultieren überfahren wird, die der Maultiertreiber aufgrund seiner Unerfahrenheit nicht kontrollieren konnte, ist der Maultiertreiber für den Unfall verantwortlich.

Analyse der Wortformen

culpae
culpa: Schuld, Vergehen, Verfehlung
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fuerit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
imperitiam
imperitia: Unerfahrenheit, ignorance
Impetu
impetus: Angriff, Schwung, Vorwärtsdrängen, Ansturm, Anfall, Trieb
mularum
mula: weibliches Maultier, weiblicher Maulesel
mulio
mulio: Maultiertreiber, mule driver, mule-skinner
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
oppressus
oppressus: Druck
opprimere: überfallen, niederdrücken, überwältigen, bedrängen, unterwerfen, unterdrücken
potuerit
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
propter
propter: wegen, nahe bei, neben
quas
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
retinere
retinere: zurückhalten, aufhalten, anhalten, behalten
reus
reus: Angeklagter, Sünder
servus
servus: Diener, Sklave
si
si: wenn, ob, falls
tuus
tuus: dein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum