Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (IV) (3)  ›  113

Imperitia quoque culpae adnumeratur, veluti si medicus ideo servum tuum occiderit, quod eum male secuerit aut perperam ei medicamentum dederit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adnumeratur
adnumerare: abzählen, mitzählen, bezahlen
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
culpae
culpa: Schuld, Vergehen, Verfehlung
dederit
dare: geben
ei
ei: ach, ohje, leider
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ideo
ideo: dafür, deswegen
Imperitia
imperitia: Unerfahrenheit, EN: inexperience, ignorance
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
male
male: schlecht, unglücklich
malus: übel, schlecht, schlimm, böse, bösartig, Apfelbaum, Mastbaum
medicamentum
medicamentum: Arzneimittel, Medikament, Heilmittel, EN: drug, remedy, medicine
medicus
medicus: heilsam, heilend, Arzt
occiderit
occidere: umbringen, töten, untergehen, fallen, niederhauen
perperam
perperam: unrichtig, falsch
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
secuerit
secare: schneiden
servum
servus: Diener, Sklave
si
si: wenn, ob, falls
tuum
tuus: dein
veluti
veluti: gleichwie, EN: just as, as if
quoque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum