Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (III)  ›  087

Sunt autem adgnati, ut primo quoque libro tradidimus, cognati per virilis sexus personas cognatione iuncti, quasi a patre cognati.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von juna.872 am 30.03.2020
Die Agnaten sind, wie wir bereits im ersten Buch dargelegt haben, Verwandte, die durch Personen männlichen Geschlechts verbunden sind, gleichsam als wären sie durch den Vater verwandt.

von carla.969 am 24.11.2023
Wie wir bereits im ersten Buch erläutert haben, sind Agnaten Verwandte, die durch die männliche Linie der Familie verbunden sind, das heißt diejenigen, die über die väterliche Seite verwandt sind.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
adgnati
adgnasci: EN: be born in addition/after father's will made
adgnatum: EN: offshoot, side-shoot
adgnatus: EN: related, cognate
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
cognati
cognatus: blutsverwandt, ähnlich, related by birth/position, kindred, kinsman
cognatione
cognatio: Sippe, Sippschaft, Verwandtschaft
iuncti
iungere: vereinigen, verbinden, anschließen, paaren
iunctus: verbunden, angrenzend, benachbart, zusammengefügt
libro
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
librare: EN: balance,swing
patre
pater: Vater
per
per: durch, hindurch, aus
personas
persona: Person, Maske, Larve
personare: widerhallen, laut erschallen
primo
primo: anfangs, zuerst, ursprünglich
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
quasi
quasi: als wenn
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
sexus
sexus: Geschlecht, natürliches Geschlecht
Sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
tradidimus
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
virilis
virilis: männlich, virile

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum