Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (III) (14)  ›  663

Is qui exsequitur mandatum non debet excedere fines mandati.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

debet
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
excedere
excedere: hinausgehen, sich entfernen, weggehen, herausgehen, rausgehen
exsequitur
exsequi: verfolgen, andauern, fortbestehen
fines
finis: Ziel, Ende, Grenze, Zweck, Bestimmung, Abschluss, Gebiet (Plural)
Is
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
mandatum
mandare: auftragen, anvertrauen, übergeben, vertrauen, beauftragen, einen Auftrag geben
mandatum: Auftrag, EN: order, command, commission
non
non: nicht, nein, keineswegs
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum