Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (III)  ›  602

Ita quaeri solebat de locatione et conductione, si forte rem aliquam tibi utendam sive fruendam quis dederit et invicem a te aliam utendam sive fruendam acceperit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yannick9894 am 18.12.2023
So pflegte man bezüglich Miete und Pacht zu fragen, wenn etwa jemand dir eine Sache zur Nutzung oder zum Genuss gegeben hätte und im Gegenzug von dir eine andere Sache zur Nutzung oder zum Genuss erhalten hätte.

Analyse der Wortformen

Ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
quaeri
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
solebat
solere: gewohnt sein, pflegen (etwas zu tun), gewöhnlich tun
de
de: über, von ... herab, von
locatione
locatio: Stellung, hiring out or letting (of property)
et
et: und, auch, und auch
conductione
conductio: Vereinigung, Vermietung, Miete
si
si: wenn, ob, falls
forte
fors: blinder Zufall, Zufall, Schicksal
forte: zufällig
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
aliquam
aliquam: ziemlich, ziemlich, to a large extent, a lot of
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
tibi
tibi: dir
utendam
uti: gebrauchen, benutzen
sive
sive: oder wenn ...
fruendam
frui: genießen, Freude haben an
quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quis: jemand, wer, was
dederit
dare: geben
et
et: und, auch, und auch
invicem
invicem: abwechselnd, einer nach dem anderen, gegenseitig
a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
te
te: dich
aliam
alius: der eine, ein anderer
utendam
uti: gebrauchen, benutzen
sive
sive: oder wenn ...
fruendam
frui: genießen, Freude haben an
acceperit
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum