Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (III)  ›  570

Quod ius cum in venditionibus nobis placuit, non est absurdum et in locationibus et conductionibus trahere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ksenia.c am 27.07.2019
Welches Recht uns beim Verkauf gefallen hat, ist es nicht unvernünftig, auch bei Vermietungen und Mietverträgen auszudehnen.

von clemens.8889 am 09.10.2024
Es ist nicht unvernünftig, den Grundsatz, den wir für Verkäufe akzeptiert haben, auch auf Mietverträge anzuwenden.

Analyse der Wortformen

absurdum
absurdus: ungereimt, abgeschmackt, mißtönend, grell, discordant
conductionibus
conductio: Vereinigung, Vermietung, Miete
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ius
ius: Recht, Pflicht, Eid
locationibus
locatio: Stellung, hiring out or letting (of property)
nobis
nobis: uns
non
non: nicht, nein, keineswegs
placuit
placere: gefallen, belieben, zusagen
Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
trahere
trahere: ziehen, schleppen, schleifen
venditionibus
venditio: Verkauf

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum