Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (III) (12)  ›  553

Unde imter absentes quoque talia negotia contrahuntur, veluti per epistulam aut per nuntium.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

absentes
absens: abwesend, in der Ferne, fehlend, entfernt
absentare: EN: send away, cause one to be absent
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
contrahuntur
contrahere: abkürzen, entführen, zusammenziehen, versammeln
epistulam
epistula: Brief, Sendung, Epistel
negotia
negotiare: EN: carry on business
negotium: Aufgabe, Geschäft, Auftrag, Tätigkeit, Sache, Mühe
nuntium
nuntium: Nachricht, Botschaft
nuntius: Botschaft, Nachricht, Bote, Meldung
per
per: durch, hindurch, aus
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
talia
talis: so, so beschaffen, ein solcher
veluti
veluti: gleichwie, EN: just as, as if
quoque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum