Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (III)  ›  529

Nam eorum obligatio accessio est principalis obligationis nec plus in accessione esse potest quam in principali re.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hasan863 am 02.06.2018
Denn ihre Verpflichtung ist ein Nebenzusatz der Hauptverpflichtung, und es kann im Nebenzusatz nicht mehr geben als in der Hauptsache.

von marcus851 am 16.04.2015
Da die Nebenobligation akzessorisch zur Hauptobligation ist, kann die Nebenobligation die Hauptobligation nicht überschreiten.

Analyse der Wortformen

accessio
accessio: Zuwachs, das Hinzukommen, das Herankommen, Vermehrung, Wachstum
accessione
accessio: Zuwachs, das Hinzukommen, das Herankommen, Vermehrung, Wachstum
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
Nam
nam: nämlich, denn
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
obligatio
obligatio: da Gebundensein
obligationis
obligatio: da Gebundensein
plus
multum: Vieles
plus: mehr
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
principali
principalis: der erste, fürstlich, hauptsächlich, principal
principalis
principalis: der erste, fürstlich, hauptsächlich, principal
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
re
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum