Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (III) (11)  ›  528

Fideiussores ita obligari non possunt ut plus debeant quam debet is pro quo obligantur:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

debeant
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
Fideiussores
fideiussor: EN: guarantor, one who gives surety or goes bail
is
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
is
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
ita
ita: so, dadurch, demnach
plus
multum: Vieles
non
non: nicht, nein, keineswegs
obligari
obligare: binden, verpflichten
plus
plus: mehr
possunt
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum