Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VIII)  ›  625

Adrogationes eorum, qui sui iuris sunt, nec in regia urbe nec in provinciis nisi ex rescripto principali fieri possunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von tobias.901 am 06.06.2017
Adoptionen von rechtlich selbstständigen Personen können nur durch kaiserlichen Erlass, sowohl in Rom als auch in den Provinzen, durchgeführt werden.

von conrad.844 am 31.03.2017
Adoptionen derjenigen, die sui iuris sind, können weder in der Königsstadt noch in den Provinzen erfolgen, es sei denn aufgrund eines kaiserlichen Rescripts.

Analyse der Wortformen

Adrogationes
adrogatio: EN: act of adopting a adult as son homo sui juris (vs. in potestate parentis)
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
sui
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
iuris
ius: Recht, Pflicht, Eid
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
regia
regia: Palast des Königs, court
regius: königlich
urbe
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
provinciis
provincia: Provinz, Amtsbezirk
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
rescripto
rescribere: zurückschreiben
principali
principalis: der erste, fürstlich, hauptsächlich, principal
fieri
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
possunt
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum